Dying Days
Seu browser está com uso de JavaScript desativado. Algumas opções de navegação neste site não irão funcionar por conta disso.

Fitter Happier Remix

Natalia Vale Asari |

Mais de uma década depois do Ok Computer ser lançado, eis que eu tenho acesso a um Mac e posso tentar reproduzir o "canto" em Fitter Happier. E não é difícil! Vamos lá. (Nota: testado em OS X 10.5.)

Primeiro, copie a letra de Fitter Happier abaixo e guarde em um arquivo chamado fitter_happier.txt. Depois, abra um Terminal, vá para o diretório onde salvou o arquivo, e digite:

say -v Fred -f fitter_happier.txt

Ah-há! Fácil, não disse? Para salvar em um arquivo de áudio:

say -v Fred -f fitter_happier.txt -o fitter_happier.aiff

Se você tem linux, instale o espeak e rode:

espeak -f fitter_happier.txt -w fitter_happier.wav

Mas acho que precisa brincar com as modulações da voz e com o sotaque para deixar mais parecido com o "Fred" original.

Agora, bem, só falta adicionar o seu arranjo instrumental!


Fitter. Happier.
More productive.
Comfortable.
Not drinking too much.
Regular exercise at the gym (3 days a week).
Getting on better with your associate employee contemporaries.
At ease.
Eating well (no more microwave dinners and saturated fats).
A patient better driver.
A safer car (baby smiling in back seat).
Sleeping well (no bad dreams).
No paranoia.
Careful to all animals (never washing spiders down the plughole).
Keep in contact with old friends (enjoy a drink now and then).
Will frequently check credit at (moral) bank (hole in the wall).
Favours for favours.
Fond but not in love.
Charity standing orders.
On Sundays ring road supermarket.
(No killing moths or putting boiling water on the ants).
Car wash (also on Sundays).
No longer afraid of the dark or midday shadows.
Nothing so ridiculously teenage and desperate.
Nothing so childish.
At a better pace.
Slower and more calculated.
No chance of escape.
Now self-employed.
Concerned (but powerless).
An empowered and informed member of society (pragmatism not idealism).
Will not cry in public.
Less chance of illness.
Tires that grip in the wet (shot of baby strapped in back seat).
A good memory.
Still cries at a good film.
Still kisses with saliva.
No longer empty and frantic.
Like a cat.
Tied to a stick.
That's driven into.
Frozen winter shit (the ability to laugh at weakness).
Calm.
Fitter, healthier and more productive.
A pig.
In a cage.
On antibiotics.

Categoria(s): Outros

Comentários:

Rodrigo Quinan | 24/11/2008

ÓÓÓTEEEEEEEEEEEEEMO! Interessante demais.

(Não é mais possível adicionar comentários neste post.)